
Friday, October 28, 2011
Yahrtzeit of the Piazeczna Rebbe
Tuesday, Nov. 1 / 4 Cheshvan:Yahrtzeit of the Piazeczna Rebbe
By Dovid Friedman
4 Cheshvan is the yarzeit of the Piazeczna Rebbe, Reb Kalonymos Kalman, the son of Reb Elimelech of Grodzensk. He died al kiddush Hashem in 5704 on a Tuesday between parshas Noach and parshas Lech Lecha. There is remez to the death of tzaddikim al kiddush Hashem at the end of Noach, where the Midrash Rabbah speaks of Avrohom Avinu being thrown into the furnace.
First, parshas Noach starts off "Noah was a righteous man, whole-hearted in his generation" נח איש צדיק תמים היה בדרתיו /. The gematria of צדיק תמים היה with the 11 letters is 725. This is equal to קלונימוס קלמן בן אלימלך with the 20 letters.
The Midrash about Avrohom Avinu being thrown into the furnace is found at the end of Noach, on the words "and Haran died in the presence of Terach his father" / וימת הרן על פני תרח אביו. The gematria of קלונימוס קלמן בן אלימלך זצ״ל הי״ד is equal to על פני תרח with the 3 words.
When Avrohom Avinu was thrown in the furnace, the Midrash uses the words לכבשן האש, which equal 709 with the kolel. קלונימוס קלמן בן אלימלך with the 4 words is also equal to 709. Significantly, 709 is also equal to "incense" / קטרת.
קלונימוס is equal to אש ("fire") with the kolel. קלמן is equal to טהור ("pure"). He was אש טהור -- a "pure fire" of avodas Hashem.
בן אלימלך is equal to עקיבא, who died al Kiddush Hashem at the hands of the Romans while saying the Shema. Interestingly, in an unbelievable piece in his sefer, "Aish Kodesh," which was written in the Warsaw Ghetto, the Piazecza Rebbe speaks about how Rebbe Akiva prepared his whole life in order to die al Kiddush Hashem.
After Rebbe Akiva was killed, a Bas Kol came out saying "Happy are you, Rabbi Akiva, that your soul went out with the word "Echad" / אשריך רבי עקיבא שיצאה נשמתך באחד. The words אשריך רבי עקיבא with the letters and kolel are equal to 940, the same gematria as רבי קלונימוס קלמן בן אלימלך with the letters.
At the beginning of וזאת הברכה it says אש דת למו. The words אש דת are exactly equal to קלונימוס קלמן בן אלימלך. It is also equal to אש קדש written without the letter “ו”. It is brought down that דת למו is the letters of תלמוד.
The Piazecza Rebbe was, of course, one of the most innovative Torah educators of modern times.
Zekhuso yagein aleinu!
Wednesday, October 26, 2011
Treasure Far and Near
From Tales From Reb Nachman (Artscroll / Mesorah)Retold for children and illustrated by Dovid Sears
A Jewish villager once dreamed about a treasure. In his dream the treasure was near a bridge in the city of Vienna. The very next morning, the villager packed his knapsack with his talis and tefillin, some clothes and a bit of food. Then he began the long, long walk to Vienna.
For many days and nights he trudged through forests and fields, valleys and towns.
When he arrived at last, the soldiers who guarded the city wouldn't let him near the bridge. So day after day, he stood by the side of the road, trying to think of what to do.
One afternoon, a soldier walked up to him and asked, "Why are you standing here?"
The villager was silent for a moment. Perhaps we could be partners, he thought. After all, half a treasure is better than none! So he told the soldier about his dream.
"Only a Jew cares about dreams!" he laughed. "For three nights in a row, I dreamed that in a certain village there was a certain Jew - and he named the man's village and his name - who had a treasure buried in his cellar. But do you think I believe in such foolish things?"
The villager simply thanked the soldier and began the long journey home. For many days and nights he trudged through forests and fields, valleys and towns. Finally, he came to his own little house. Without even sitting down for a cup of hot tea, the man went down to his cellar and started digging. Sure enough, he uncovered a huge treasure. He was able to live comfortably and do many good deeds for the rest of his days.
Later, when people asked him about his long journey, he said, "I really had the treasure all along. But to find it, I had to go to Vienna!"
***
In our desire to come closer to Hashem, the treasure we are searching for is inside of ourselves. But most of us can't find it alone. First we must go to a Torah sage who can show us how to discover it.
© 1987 Mesorah Publications
Monday, October 17, 2011
Living in the Present Moment
Translations by Dovid Sears
One of the lessons of Rosh Hashanah and the festivals is that G-d is present everywhere and in every moment and situation, and that his kingship extends over all. In the words of the Tikkuney Zohar, “Les asar panui miney … There is no place devoid of Him.” An offshoot of this idea is that we may connect to G-d wherever we are and in every moment of our lives. Therefore, we are presenting some Breslov teachings on this theme.
Sichot HaRan 288
Rebbe Nachman
Yesterday and tomorrow are a person's downfall. Today you may be aroused toward G-d. But yesterday and tomorrow pull you away.
No matter where one stands, one suffers reversals. The man who dwells upon yesterday and tomorrow surely will fall away.
The Talmud says, "Repent one day before your death." "Before your death" is your entire life. During your entire lifetime, you may only be worthy of attaining "one day" of teshuvah -- one day of returning to G-d.
This one day is more precious than any treasure. "For what does man gain from all his labor?" Nothing remains of your life other than this one day of teshuvah.
"Repent one day" -- even one day "Before your death" -- during your earthly sojourn.
Forget about yesterday and tomorrow. Today is everything.
Sichot HaRan 51
Rebbe Nachman
It is written: "When you walk, it will comfort you; when you lie down, it will watch over you; and when you awaken, it will comfort you" (Proverbs 6:22).
"When you walk" on this earth, the Torah "will comfort you." "When you lie down" in the grave, G-d and the Torah "will watch over you."
"When you awaken" in the World to Come, "it will comfort you." When you have purified your thoughts, there is no difference between this world, the grave, and the World to Come. When you desire only G-d and His Torah, all are the same. In all three, you may connect to G-d and His Torah. One who is attached to the things of this world will experience a great difference between this world, which is a wide, open place, and the grave, which is a cramped place.
However, if you purify your mind, all will be the same.
Likkutei Halachot, Matanah 5
Reb Noson
Every perceptive person understands that time does not exist. The past is gone, the future has not come, and the present is like the blink of an eye. Thus, the life of a man is only this instant in which he stands.
Consider this, and in whatever circumstance you may find yourself -- even in the depths of Hell --you will be able to cleave to G-d in each moment.
It is written: "See, now, that I, I am He..." (Deuteronomy 32:39).
"See, now," precisely. Through the paradigm of "now," you are able to see that "I, I am He," and begin anew, in each moment, to cleave to G-d.
Likkutei Halachot, Basar B'Chalav 4
Reb Noson
Let all thoughts of yesterday, or even of the immediate past, leave your mind. Instead, you should imagine that you are like a newborn child that came into the world on this very day and hour in order to perceive G-d. As the Torah states: "I have created you today!" (Psalms 2:7)
Although you may think that you have attempted to make a fresh start and sought to encounter G-d thousands and myriads of times without success -- even if you have fallen again and again, down to the very depths -- nevertheless, you must pay no attention to all this.
This hour and this moment in which you stand never existed before. Who knows what can be attained now?
Every day, constantly, G-d in His goodness renews the process of creation, and no instant can be compared to another. Because the heavenly constellations constantly change from one second to the next, every set of circumstances is unlike those that existed a moment earlier or a moment later.
Imagine what transpires from one second to the next in the supernal worlds, which are without limitation or number! Thus, the Tikkunei Zohar(95b) states: "The garment of one day is unlike the garment of another day," as the Arizal explains (Eitz Chaim, Heichal Adam Kadmon, 1:5).
All of these endless cosmic transformations are for the sake of man, to enable him to serve G-d.
This is the reason for everything.
Thus, there is no "proof" from one day to another. Despite what happened in the past, the present moment is entirely new -- created expressly for the sake of humankind. As the Sages state: Each person is obliged to say, "For my sake the world was created." (Sanhedrin 37a)
Right now it is possible to draw near to G-d, if you begin in the here and now.
A Calm, Settled Mind
Rebbe Nachman
The reason why the world is far from G-d, and does not seek to come close to Him is only because people lack yishuv ha-da'as -- a calm, settled mind.
They do not allow the mind to rest. The main thing is that one must strive to attain yishuv ha-da'as, and ask, "What is the end result of all worldly desires and pursuits, whether internal or external, such as honor?" Then, to be sure, one will return to G-d.
However, sadness and melancholy prevent one from directing the mind. Then it is difficult to attain mental focus. This requires simchah - joy - and a positive disposition. For simchah is the "World of Freedom," as the verse states, "They shall go forth in joy..." (Isaiah 55). Through simchah, one becomes liberated and leaves the state of spiritual exile.
To attain simchah, one must find in oneself some good point, as it is written, "I shall sing to my G-d with all my strength (bi-odi)..." (Psalms 146:1). That is, with whatever good point I possess still (ode) [as stated in the lesson "Azamra," Likkutei Moharan I, 282].
By connecting to simchah, a person liberates his very being and consciousness. Then it is possible to attain a calm, settled mind. Even in the supernal worlds, this accomplishes a great unification. (Likkutei Moharan II, 10 (abridged)
A Glimpse of The World to Come
Reb Levi Yitzchak Bender
Reb Isaac Krasenstein once wrote a letter to his son, Reb Hirsch Leib, in which he stated, "My son, what can I tell you? If you wake up every night to recite Tikkun Chatzos, and then learn one teaching from Likkutei Moharan followed by the corresponding prayer from Likkutei Tefilos -- surely the words of our Sages will be fulfilled in you: 'Your World to Come you shall experience here and now, in your physical lifetime!' " (Siach Sarfei Kodesh, Vol. V, 269).
Today
Rebbe Nachman
Rabbi Yehoshua ben Levi ascended to the Palace of the Mashiach and asked: "When are you coming, master?"
The Mashiach replied: "Today... if only you would listen to His voice!" (Psalms 95:7) (Sanhedrin 98a).
This is a fundamental principle in serving G-d. One should place nothing before his eyes except this day and this hour -- just as in earning a livelihood and attending to one's physical needs, one should not worry from one day to the next.
When one first wishes to enter into Divine service, the task may appear to be extremely onerous. It may seem impossible to bear such a burden. However, if one considers that this is the only day one must do so, the work no longer seems so difficult.
Additionally, one must not put things off from day to day, saying: "Tomorrow I will begin, tomorrow I will pray with mindfulness and enthusiasm, as is proper..." for all that a person has in the world is this one day and this one hour in which he stands. (Likkutei Moharan I, 272)
"This World" and "The World to Come"
Reb Noson
Rabbi Yaakov said: This world is like an antechamber before the World to Come; prepare yourself in the antechamber, so that you may enter the banquet hall. (Avos 4:16) Prepare yourself in the antechamber … That is, in order to perceive the light of G-d in the World to Come, you must find this light within the constraints of this world in every day and every moment! (Likkutei Halakhot, Birkhat Ha-Rei'ah V'Sha'ar Berakhot P'ratiyot 5:11)
Tuesday, October 11, 2011
Rabbi Nachman’s Yahrzeit
On the second day of Chol ha-Moed Sukkos (18th of Tishrei), Breslover Chassidim and others commemorate the yahrtzeit of our holy teacher, Rabbi Nachman ben Feige of Breslov, zatzal, by lighting a 24-hour candle and gathering with others in the Sukkah to share divrei Torah, sing niggunim, and participate in a se’udah / festive meal. In larger Breslov communities, this event is usually held in the Sukkah of the local Breslov synagogue. Various speakers discuss the Rebbe’s life and spiritual legacy, and say divrei hischazkus, words of encouragement based on Rabbi Nachman's teachings. The event concludes with a lively rikkud. It is also proper to study the Rebbe’s teachings more than usual on his yahrtzeit.Reb Noson’s account of the Rebbe’s final months in Uman and his histalkus may be found in Chayei Moharan, sec. 185-229. In Rabbi Avraham Greenbaum’s English translation, “Tzaddik: A Portrait of Rabbi Nachman” (Breslov Research Institute), this material is presented in pp. 87-125. (Concerning the Yahrtzeit of a tzaddik, cf. Rabbi Chaim Vital, Likkutei ha-Shas, Berakhos 11.) The late Rabbi Aryeh Kaplan also compiled “Until the Mashiach,” Breslov Research Institute 1985, a biography of Rabbi Nachman in English organized in the form of a dateline. After Rabbi Kaplan’s death, Rabbi Dovid Shapiro of Yerushalayim completed this work.
In Greater New York:
This year the yahrtzeit falls on Motza'ei Shabbos / Saturday night Oct. 15 through Sunday Oct. 16. Breslov shuls in Flatbush, Monroe, Borough Park, Williamsburg and elsewhere will host public events. (For more information, see the list of contacts on the "Breslov Shuls" page of this website, listed on the right sidebar.) However, be prepared: all these events will be conducted in Yiddish.
For a public yahrtzeit se'udah in English that is open to both men and women, you might try the Carlebach Shul sukkah:
Reb Nachman of Breslov's 201st Yahrtzeit
The Carlbach Shul
305 West 79th Street New York NY 10024
Shul phone: 212-580-2391
Date: Sunday Oct. 16th, 7-10 pm
Suggested donation $5-10
Join Rabbi Naftali Citron and The Carlebach Shul with David Schweke and Exciting Judaism
Music, Torah, Stories, Soul
There may be light refreshments, but we suggest that you bring your own kosher food.
-------------
Special thanks to our friends David Schweke of Exciting Judaism and Rabbi Naftoli Citron of the Carlebach Shul for organizing this event!
http://www.carlebachshul.org
http://excitingjudaism.com
Sunday, October 9, 2011
Breslov Customs and Practices for Sukkos

Compiled by Dovid Zeitlin and Dovid Sears
We have included a number of personal customs of various Breslover gedolim, in particular Rabbi Gedaliah Ahron Kenig, as well as a few general Breslov customs.
Esrog/Arba’ah Minim
The Rebbe greatly praised those who exert themselves to buy a beautiful esrog, adding that there are profound mystical reasons for this custom.
(Sichot ha-Ran 125. Reb Noson was mehader in this mitzvah, as mentioned in Yemey Moharnat, Letters 91, 269, 322, 437, and 472)
*
Nevertheless, Reb Gedaliah Kenig cautioned that a poor person should not spend beyond his means for an esrog. Often he would wait until Erev Yom Tov in order to buy an esrog after the prices had dropped.
(Heard from Rabbi Yitzchak Kenig)
*
Reb Gedaliah considered the beauty of an esrog to be more important than its yichus, since in any case there is no such thing as a vaday bilti murkav (ungrafted plant beyond any question), but only be-chezkas bilti murkav (presumably ungrafted plant) This was not an unusual attitude, but reflected the prevailing view of Yerushalayimer Poskim. Accordingly, one should look for a clean esrog with as many hiddurim as possible, even if it does not have a special yichus.
(Heard from Rabbi Dovid Shapiro. From a historical perspective, the issue of grafting became hotly debated in the mid-1800s in connection with esrogim from Corfu. Those from Eretz Yisrael were generally relied upon as bilti murkav and were praised by such luminaries as the Arukh HaShulchan and the Sdei Chemed. In the early 1900s, Rav Kook established the “Atzey Hadar” union to develop and promote esrogim mehudarim in Eretz Yisrael, which met with great success.)
*
Reb Gedaliah was more stringent about hadassim, and would often go to great lengths to buy the finest hadassim, which conformed to one of the larger shiurim of meshuloshim.
(Heard from Rabbi Yitzchak Kenig)
*
The minhag of the ARI zal for the Arba’ah Minim is to place one aravah (willow branch) on each side of the lulav with the three hadassim (myrtle branches) covering them, and to bind them together with leaves of the lulav. Rabbi Moshe Burshteyn of Yerushalayim remembered that Reb Avraham Sternhartz bound the Arba’ah Minim together according to the minhag of the ARI zal. Rabbi Michel Dorfman concurred.
(Heard from Rabbi Moshe Burshteyn and Rabbi Michel Dorfman)
*
Rabbi Noson Barsky, son of Rabbi Shimon Barsky, also bound the Arba’ah Minim like the ARI zal. His father probably did so, too, but this is not certain.
(Heard from Rabbi Shimshon Barsky of Bnei Brak. The Barskys are direct descendents of Rabbi Nachman.)
*
Nevertheless, most Breslover Chassidim follow the more common custom of placing the three hadassim on the right of the lulav and the two aravos on the left. Reb Elazar Kenig remembered that his father Reb Gedaliah used to tie the Arba’ah Minim with leaves of the lulav, simply tying knots, not making the leaves into rings; however, Reb Gedaliah did not arrange them according to the minhag of the ARI zal. Reb Elazar said that this probably reflected the general rule of avoiding doing things in public that are conspicuously different than the common practice.
(Re. the common custom, see Rabbi Yechiel Michel Epstein, Kitzur SHeLaH, Masekhes Sukkah [Ashdod 1998 ed. p. 322. Although the latter is a major early source of kabbalistic customs and hanhagos, it nevertheless instructs the reader to arrange the arba’ah minim according to the common minhag, not according to that of the ARI.)
*
Reb Elazar Kenig also pointed out that that in Likkutei Halakhos, Reb Noson sometimes darshans on minhagim of the ARI zal, while at other times he cites the local Ukrainian minhagim of his day. Thus, it is apparent that Reb Noson did not do everything according to the ARI zal.
*
Reb Avraham Sternhartz tied the top ring one tefach below the tip of the lulav itself -- not from the end of the shedra, as stated in Shulchan Arukh Ha-Rav, which is quoted in the Mishnah Berurah. Reb Avraham tied a total of three rings on the lulav, and two on the entire bundle. These were also Reb Gedaliah’s personal customs.
(Heard from Rabbi Dovid Shapiro and Rabbi Yitzchok Kenig)
*
Reb Gedaliah was particular to recite the berakhah over the Arba’ah Minim in the Sukkah, following the view of the ARI zal. Reb Noson also mentions this custom.
(Likkutei Halakhos , Rosh Hashanah 4:8; Umnin 4:18)
*
Reb Gedaliah performed the nanu’im according to the minhag of the ARI zal. This is the common custom in most Chassidic communities. That is, while facing east, one waves the arba’ah minim to the right, left, front, up, down, and over one’s shoulder, over one’s back. Some turn while doing so. When waving the minim in the down position, one should nevertheless keep the lulav upright and not point the tip toward the ground. (These directions correspond to the six sefiros of Ze’er Anpin; see Likkutei Moharan I, 33, end.)
*
Reb Avraham Sternhartz used to perform the nanu’im according to the minhag of the ARI.
(Heard from Rabbi Nachman Burshteyn)
*
In Reb Gedaliah’s family, the women were accustomed recite the berakhah over the arba’ah minim and perform the nanu’im every day.
No’i Sukkah (Sukkah Decorations)
It is common for Breslover Chassidim to decorate the Sukkah, like the majority of Jewish communities. Most hang various fruits and other objects from the s’khakh, according to their family minhagim. There does not seem to be any kepeidah to refrain from hanging things from the s’khakh due to chumros.
(Heard from Rabbi Avraham Shimon Burshteyn)
*
Reb Gedaliah used to hang a pomegranate from the s’khakh, which he would save in the refrigerator until Pesach, and if it was still good, he’d use it in the charoses. (Pomegranates were not usually available in Eretz Yisrael at Pesach-time during those years.)
He also had a family minhag to take an onion and put a few feathers into it and hang it from the s’khakh, as a remez to the posuk: “Be-tzeyl kenafekhah yechesoyun . . . In the shadow of Your wings I take refuge.” (“Bet-zeyl” is similar to the word “batzel,” meaning “onion.”)
Another family minhag was to hang a magen Dovid from the s’khakh. (This predates the secular state of Israel and its choice of the magen Dovid as its symbol.)
(Heard from Rabbi Elazar Kenig)
Ushpizin
It is customary to invite the Ushpizin (“Holy Guests”) to the Sukkah before each meal, both by night and by day. There does not seem to have been any special nusach for inviting the Ushpizin, just what is stated in the nusach Sefard machzor.
(Heard from Rabbi Avraham Shimon Burshteyn. The first part of the commonly used zimun is derived from Zohar III, 103b.)
*
Like other Chassidim, Breslovers follow the order according to which the seven Ushpizin correspond to the seven lower sefiros: Avraham-Chesed, Yitzchak-Gevurah, Ya’akov-Tiferes, Moshe-Netzach, Aharon-Hod, Yosef-Yesod, and Dovid-Malkhus. This assumption is supported by Rabbi Avraham b’Reb Nachman’s remarks connecting the day of the Rebbe’s histalkus, which is the fourth day of Sukkos, to Moshe Rabbeinu, the fourth of the Ushpizin.
(See Kokhvei Ohr, Chokhmah u-Binah 35, with note 43, ad loc. Neither Siddur ARI Rav Asher nor Siddur ARI Rav Shabsai specifies the order of the Ushpizin. However, Siddur ARI Kol Yaakov redacts the Ashkenazic order, which mentions Yosef fourth instead of Moshe. Siddur Tefillah Yesharah-Berditchev and Siddur Ohr le-Yisrael, both of which were popular in the Ukraine, similarly follow the Ashkenazic order. Nevertheless, virtually all Chassidim today mention Moshe as the fourth of the Ushpizin. This reflects the view of the ARI zal and Siddur SheLaH, as cited in Likkutei MaHaRICH, vol. III, Seder Chag ha-Sukkos, p. 684.)
We have included a number of personal customs of various Breslover gedolim, in particular Rabbi Gedaliah Ahron Kenig, as well as a few general Breslov customs.
Esrog/Arba’ah Minim
The Rebbe greatly praised those who exert themselves to buy a beautiful esrog, adding that there are profound mystical reasons for this custom.
(Sichot ha-Ran 125. Reb Noson was mehader in this mitzvah, as mentioned in Yemey Moharnat, Letters 91, 269, 322, 437, and 472)
*
Nevertheless, Reb Gedaliah Kenig cautioned that a poor person should not spend beyond his means for an esrog. Often he would wait until Erev Yom Tov in order to buy an esrog after the prices had dropped.
(Heard from Rabbi Yitzchak Kenig)
*
Reb Gedaliah considered the beauty of an esrog to be more important than its yichus, since in any case there is no such thing as a vaday bilti murkav (ungrafted plant beyond any question), but only be-chezkas bilti murkav (presumably ungrafted plant) This was not an unusual attitude, but reflected the prevailing view of Yerushalayimer Poskim. Accordingly, one should look for a clean esrog with as many hiddurim as possible, even if it does not have a special yichus.
(Heard from Rabbi Dovid Shapiro. From a historical perspective, the issue of grafting became hotly debated in the mid-1800s in connection with esrogim from Corfu. Those from Eretz Yisrael were generally relied upon as bilti murkav and were praised by such luminaries as the Arukh HaShulchan and the Sdei Chemed. In the early 1900s, Rav Kook established the “Atzey Hadar” union to develop and promote esrogim mehudarim in Eretz Yisrael, which met with great success.)
*
Reb Gedaliah was more stringent about hadassim, and would often go to great lengths to buy the finest hadassim, which conformed to one of the larger shiurim of meshuloshim.
(Heard from Rabbi Yitzchak Kenig)
*
The minhag of the ARI zal for the Arba’ah Minim is to place one aravah (willow branch) on each side of the lulav with the three hadassim (myrtle branches) covering them, and to bind them together with leaves of the lulav. Rabbi Moshe Burshteyn of Yerushalayim remembered that Reb Avraham Sternhartz bound the Arba’ah Minim together according to the minhag of the ARI zal. Rabbi Michel Dorfman concurred.
(Heard from Rabbi Moshe Burshteyn and Rabbi Michel Dorfman)
*
Rabbi Noson Barsky, son of Rabbi Shimon Barsky, also bound the Arba’ah Minim like the ARI zal. His father probably did so, too, but this is not certain.
(Heard from Rabbi Shimshon Barsky of Bnei Brak. The Barskys are direct descendents of Rabbi Nachman.)
*
Nevertheless, most Breslover Chassidim follow the more common custom of placing the three hadassim on the right of the lulav and the two aravos on the left. Reb Elazar Kenig remembered that his father Reb Gedaliah used to tie the Arba’ah Minim with leaves of the lulav, simply tying knots, not making the leaves into rings; however, Reb Gedaliah did not arrange them according to the minhag of the ARI zal. Reb Elazar said that this probably reflected the general rule of avoiding doing things in public that are conspicuously different than the common practice.
(Re. the common custom, see Rabbi Yechiel Michel Epstein, Kitzur SHeLaH, Masekhes Sukkah [Ashdod 1998 ed. p. 322. Although the latter is a major early source of kabbalistic customs and hanhagos, it nevertheless instructs the reader to arrange the arba’ah minim according to the common minhag, not according to that of the ARI.)
*
Reb Elazar Kenig also pointed out that that in Likkutei Halakhos, Reb Noson sometimes darshans on minhagim of the ARI zal, while at other times he cites the local Ukrainian minhagim of his day. Thus, it is apparent that Reb Noson did not do everything according to the ARI zal.
*
Reb Avraham Sternhartz tied the top ring one tefach below the tip of the lulav itself -- not from the end of the shedra, as stated in Shulchan Arukh Ha-Rav, which is quoted in the Mishnah Berurah. Reb Avraham tied a total of three rings on the lulav, and two on the entire bundle. These were also Reb Gedaliah’s personal customs.
(Heard from Rabbi Dovid Shapiro and Rabbi Yitzchok Kenig)
*
Reb Gedaliah was particular to recite the berakhah over the Arba’ah Minim in the Sukkah, following the view of the ARI zal. Reb Noson also mentions this custom.
(Likkutei Halakhos , Rosh Hashanah 4:8; Umnin 4:18)
*
Reb Gedaliah performed the nanu’im according to the minhag of the ARI zal. This is the common custom in most Chassidic communities. That is, while facing east, one waves the arba’ah minim to the right, left, front, up, down, and over one’s shoulder, over one’s back. Some turn while doing so. When waving the minim in the down position, one should nevertheless keep the lulav upright and not point the tip toward the ground. (These directions correspond to the six sefiros of Ze’er Anpin; see Likkutei Moharan I, 33, end.)
*
Reb Avraham Sternhartz used to perform the nanu’im according to the minhag of the ARI.
(Heard from Rabbi Nachman Burshteyn)
*
In Reb Gedaliah’s family, the women were accustomed recite the berakhah over the arba’ah minim and perform the nanu’im every day.
No’i Sukkah (Sukkah Decorations)
It is common for Breslover Chassidim to decorate the Sukkah, like the majority of Jewish communities. Most hang various fruits and other objects from the s’khakh, according to their family minhagim. There does not seem to be any kepeidah to refrain from hanging things from the s’khakh due to chumros.
(Heard from Rabbi Avraham Shimon Burshteyn)
*
Reb Gedaliah used to hang a pomegranate from the s’khakh, which he would save in the refrigerator until Pesach, and if it was still good, he’d use it in the charoses. (Pomegranates were not usually available in Eretz Yisrael at Pesach-time during those years.)
He also had a family minhag to take an onion and put a few feathers into it and hang it from the s’khakh, as a remez to the posuk: “Be-tzeyl kenafekhah yechesoyun . . . In the shadow of Your wings I take refuge.” (“Bet-zeyl” is similar to the word “batzel,” meaning “onion.”)
Another family minhag was to hang a magen Dovid from the s’khakh. (This predates the secular state of Israel and its choice of the magen Dovid as its symbol.)
(Heard from Rabbi Elazar Kenig)
Ushpizin
It is customary to invite the Ushpizin (“Holy Guests”) to the Sukkah before each meal, both by night and by day. There does not seem to have been any special nusach for inviting the Ushpizin, just what is stated in the nusach Sefard machzor.
(Heard from Rabbi Avraham Shimon Burshteyn. The first part of the commonly used zimun is derived from Zohar III, 103b.)
*
Like other Chassidim, Breslovers follow the order according to which the seven Ushpizin correspond to the seven lower sefiros: Avraham-Chesed, Yitzchak-Gevurah, Ya’akov-Tiferes, Moshe-Netzach, Aharon-Hod, Yosef-Yesod, and Dovid-Malkhus. This assumption is supported by Rabbi Avraham b’Reb Nachman’s remarks connecting the day of the Rebbe’s histalkus, which is the fourth day of Sukkos, to Moshe Rabbeinu, the fourth of the Ushpizin.
(See Kokhvei Ohr, Chokhmah u-Binah 35, with note 43, ad loc. Neither Siddur ARI Rav Asher nor Siddur ARI Rav Shabsai specifies the order of the Ushpizin. However, Siddur ARI Kol Yaakov redacts the Ashkenazic order, which mentions Yosef fourth instead of Moshe. Siddur Tefillah Yesharah-Berditchev and Siddur Ohr le-Yisrael, both of which were popular in the Ukraine, similarly follow the Ashkenazic order. Nevertheless, virtually all Chassidim today mention Moshe as the fourth of the Ushpizin. This reflects the view of the ARI zal and Siddur SheLaH, as cited in Likkutei MaHaRICH, vol. III, Seder Chag ha-Sukkos, p. 684.)
Thursday, October 6, 2011
Andy Statman's Latest
Breslov Center co-founder Andy Statman has just released his first double-CD "Old Brooklyn" (Shefa), produced by Edward Haber. The music is pure Statman -- brilliantly conceived and executed; full of heart, but not without humor; rooted in tradition, yet as adventurous as it gets!
His core group consists of renowned fiddler Byron Berline; guitarist Jon Sholle; bassist Jim Whitney; and drummer-percussionist Larry Eagle.
Guests include Ricky Skaggs, Bela Fleck, Bob Jones, Bruce Molsky, Paul Shaffer, Lou Soloff, Art Baron, and Marty Rifkin.
We wish him great success with this milestone project.
http://youtu.be/OFgu9Bbk9JY
http://jewishmusicreport.com/2010/11/24/the-andy-statman-interview-by-mandolin-cafe/
His core group consists of renowned fiddler Byron Berline; guitarist Jon Sholle; bassist Jim Whitney; and drummer-percussionist Larry Eagle.
Guests include Ricky Skaggs, Bela Fleck, Bob Jones, Bruce Molsky, Paul Shaffer, Lou Soloff, Art Baron, and Marty Rifkin.
We wish him great success with this milestone project.
http://youtu.be/OFgu9Bbk9JY
http://jewishmusicreport.com/2010/11/24/the-andy-statman-interview-by-mandolin-cafe/
Subscribe to:
Posts (Atom)























